Pedro Tamen
Prova generale d’accesso
 Il gesto pietroso che mi spegne il fuoco
 degli occhi, del vigore e di altri gesti,
 che mano dunque lo disegna, e donde viene,
 che vento lo vivifica, o da che immondizia
 emana, greve, inaccessibile odore?
 Che forza rompe il sangue dietro la pelle?
 E che o chi in lacrime di lusso
 converte il sale bianchissimo e vero
 che ha stagionato gli anni?
 Cado, verso
 l’aria già respirata nell’imbuto di smorfie,
 imito quel che ho imitato e aspetto di sapere,
 ma pur sapendo ormai che il momento
 aurorale e fulvo in cui infine saprò
 la soluzione
 sarà appena singhiozzo, saper nulla.
Traduzione di Giulia Lanciani
 Poesia n. 266 Dicembre 2011
 Pedro Tamen. Il nome delle cose
 a cura di Giulia Lanciani
 Fondazione Poesia Onlus 2011
 
 Poesia. Tutti i mesi in edicola e su iPad