Sebastiano Satta

La ferrovia

Mesupezza, tutto mandronìa
ad uso suo, sdraiato, ciccava
e ha detto vedendo che libera fischiava
da quelle parti, la ferrovia:
“Compà, così Dio m’assista, se credessi
che si potesse così correr volando,
dato che questo ingrediente, se cammina,
vince persino il puledro di zia!
Il brutto è che si prende tutto quanto
vino, pietra e legna
e niente ci lascia da trasportare”.
E compare: “Non è quella la meraviglia,
la meraviglia è che quella diavola
da nessuno si lascia svaligiare!”.

Traduzione dal sardo di Natalino Piras


Poesia n. 209
Ottobre 2006
Poeti sardi del Novecento

a cura di Natalino Piras
Crocetti Editore 2006


COOKIES E CONDIZIONI D'USO DEL SITO
Questo sito utilizza solo cookies tecnici e analitici, anche di terze parti, al fine di offrire un servizio migliore agli utenti.
Per maggiori informazioni sui cookies accedi alla nostra Cookie Policy.
Dichiaro di aver letto e di accettare integralmente le Condizioni d’Uso del Sito.