Saint-John Perse

Notturno

(…)

Eccoli qui prossimi a maturare, questi frutti
d’un altra riva. "Sole dell’essere, nascondimi"
– parola del fuggiasco. E dirà chi l’avrà visto
passare: chi fu quest’uomo e quale la sua casa?
Andava solo nel fuoco del giorno delle notti
la porpora a mostrare?… Sole dell’essere, Principe
e Maestro! le opere nostre sono sparse, i compiti
senza onore, le messi senza mietitura: la legatrice
di covoni attende al fondo della sera. Eccoli qui
tinti del nostro sangue, questi frutti di tempestosa
sorte.

Con il suo passo di legatrice di covoni la vita se
ne va, senza odio e senza ricompensa
.

Traduzione di Giorgio Cittadini


Saint-John Perse
I Poemi Provenzali
a cura di Giorgio Cittadini e Joëlle Gardes
Crocetti Editore 2016

 

 

 

 


COOKIES E CONDIZIONI D'USO DEL SITO
Questo sito utilizza solo cookies tecnici e analitici, anche di terze parti, al fine di offrire un servizio migliore agli utenti.
Per maggiori informazioni sui cookies accedi alla nostra Cookie Policy.
Dichiaro di aver letto e di accettare integralmente le Condizioni d’Uso del Sito.