 |
|
|
|
|
|
46.
Titos Patrikios
La resistenza
dei fatti
Nato ad Atene nel 1928 da una famiglia
di artisti e passato attraverso la resistenza
antitedesca (1943-45), la guerra civile
greca (1945-49) e il confino nelle isole
di Makrònissos e Aghios Efstratios
(1951-54) che condivise con altri intellettuali
e poeti comunisti (tra di essi in
primis Ghiannis Ritsos, vero scopritore
del suo talento lirico), Patrikios ha
sempre concepito la sua poesia anzitutto
come testimonianza, come rimedio all’oblio,
come inesausta esortazione al ricordo
dei compagni uccisi, della barbarie
vissuta e mai del tutto debellata, del
dolore che non solo lui [...] ma tutta
una generazione, un popolo, un mondo
hanno patito...
(dall’introduzione
di Filippomaria Pontani)
I leoni erano scomparsi da tempo
non se ne trovava uno in tutta la Grecia
o forse uno soltanto, braccato
si era nascosto da qualche parte nel
Peloponneso,
non minacciava piú nessuno
finché Eracle uccise anche quello.
Tuttavia il ricordo dei leoni
non smise mai di incutere timore:
spaventava la loro immagine
sugli scudi e gli stemmi,
spaventava il loro emblema
sui monumenti delle battaglie,
spaventava il loro bassorilievo
sull’architrave di pietra della
porta.
Spaventa sempre il nostro grave passato,
spaventa il racconto degli eventi
nella scritta incisa sull’architrave
della porta che attraversiamo tutti
i giorni.
NOVITÀ
|

46.
Titos Patrikios
La resistenza
dei fatti
a cura di Nicola Crocetti
pp. 192, € 18,00
ottobre 2007
ISBN 88-8306-105-5
|
|
Notizie
sull’autore:
Poesie
di Patrikios sono state pubblicate in
tutti i Paesi europei e in Messico,
Cile, Brasile e Egitto. Due sue raccolte
sono state tradotte in Francia, una
in Germania e un’antologia dei
suoi versi è uscita negli Stati
Uniti. La resistenza dei fatti
è la prima e la piú ampia
antologia uscita in Italia. Dei numerosi
riconoscimenti ottenuti da Patrikios
si ricorda il Grande Premio di Letteratura
dello Stato Greco (1994). Nel 2004 il
presidente della Repubblica Italiana
Carlo Azeglio Ciampi gli ha conferito
l’onorificenza di Cavaliere della
Repubblica per il suo contributo allo
sviluppo dei rapporti culturali tra
l’Italia e la Grecia.
|
|
| 47.
Olav H. Hauge
La terra
azzurra
Olav H. Hauge (1908-1994) è
oggi riconosciuto come uno dei piú
significativi e influenti poeti norvegesi
del Novecento.
Uomo di grande cultura e vivamente interessato
alla scena letteraria internazionale
– fu, tra l’altro, traduttore
di Blake, Brecht, Celan, Hölderlin
e Sylvia Plath – Hauge trascorse
tutta la sua vita nella regione natale
del Harlander, affiancando all’attività
del poeta quella del giardiniere, e
proprio la variante del norvegese parlata
nel Harlander è la lingua che
scelse come mezzo espressivo per la
sua poesia.
Giornata
d’inverno
Cosa vuole questa luce strana?
Il giorno è sotto stelle bianche.
E i sogni germogliano sotto la luna.
La montagna ha parole racchiuse dentro
di sé
ma il petto è rigido e la barba
gelata.
Il fiume risponde con brevi riflessi,
si apre per un attimo breve,
e i pini offrono un po’ di resina.
Il regalo scuote la neve
e il cavallo freme con il muso coperto
di brina.
La legna spreme fuori una crosta di
grasso gelato,
e il ghiaccio divora il taglio della
scure.
Ma ora la vetta manda in mille pezzi
il disco del
sole, torce
il suo sguardo furtivo verso un mondo
lontano.
Gli alti abeti candele sulle creste
dei monti si spengono,
e gli alberi si acquietano nel bosco
per la notte.
Il fiume sospira nella gola, condensa
in ghiaccio la nostalgia di mare,
e le pietre dormono sotto la neve con
sogni verdi nel cuore.
NOVITÀ
– disponibile
|

47. Olav H. Hauge
La terra
azzurra
tr. it. a cura di Fulvio Ferrari
prefazione di Idar Stegane
pp. 156, € 15,00
novembre 2008
ISBN 88-8306-166-7
(testo
originale a fronte)
|
|
48.
Sara Teasdale
Gli amorosi
incanti
Sara Teasdale (1884-1933) è
una delle piú apprezzate poetesse
americane degli anni Venti, vincitrice
del Premio Pulitzer nel 1918.
Nei suoi versi eleganti e struggenti,
offerti qui al lettore italiano nella
sapiente versione di Silvio Raffo, s’impone
con irruenza l’eterno tema dell’amore,
distillato e dosato con incantevole
sprezzatura, in perfetto equilibrio
tra passione e ironia..
Il
bacio nello sguardo
A primavera Stephen mi ha baciata
E Robin in autunno – Colin poi
semplicemente, mi ha solo guardata –
nemmeno il cenno d’un bacio da
lui.
Ecco: il bacio di Stephen l’ho
scordato,
quello di Robin pure in fumo è
andato,
ma il terzo bacio, in quegli occhi di
brace,
giorno e notte m’insidia, senza
pace.
Traduzione di Silvio Raffo.
NOVITÀ
|

48. Sara Teasdale
Gli amorosi
incanti
tr. it. a cura di Silvio Raffo
pp. 134, € 15,00
2010
ISBN 978-88-8306-210-0
(testo
originale a fronte)
|
|
|
|
| 49.
Lars Gustafsson
Sulla
ricchezza dei mondi abitati
Sara Teasdale (1884-1933) è
una delle piú apprezzate poetesse
americane degli anni Venti, vincitrice
del Premio Pulitzer nel 1918.
Nei suoi versi eleganti e struggenti,
offerti qui al lettore italiano nella
sapiente versione di Silvio Raffo, s’impone
con irruenza l’eterno tema dell’amore,
distillato e dosato con incantevole
sprezzatura, in perfetto equilibrio
tra passione e ironia..
Una
mattina in Svezia
Mattina,
il vento soffiava, sventolava e tendeva
le bandiere della zona, c’era
ghiaccio sotto le betulle bianche.
Allora passa qualcuno vestito di nero,
cammina con passo pesante,
come se dovesse andare molto lontano.
La strada vuota sale spontanea
per un pendío dove egli si avvia.
Certo che lo conoscevo, potevo raccontare
di lui
e di tutte le strade che ha percorso.
Ora il vento soffia già molto
meno.
Le betulle bianche stanno assolutamente
immobili,
con un ghiaccio lucido ai piedi, bagliore
solare.
Dall’orizzonte
dove la luce del cielo è intensa
come qui
arriva un piccolo tram sulle rotaie.
Si ferma un po’ qui e poi scompare,
senza che nessuno scenda.
Traduzione di Maria Cristina
Lombardi
NOVITÀ
|
49.
Lars Gustafsson
Sulla
ricchezza dei mondi abitati
tr. it. a cura di Maria Cristina Lombardi
pp. 148, € 15,00
2011
ISBN 978-88-8306-216-2
(testo
originale a fronte)
NOVITÀ
– disponibile in libreria
|
|
Notizie
sull’autore:
Voce
fondamentale della letteratura svedese,
nordica ed europea in generale, Lars
Gustafsson è nato a
Västerås nel 1936. Personalità
fortemente eclettica, ha sviluppato
numerosi talenti: musicista, pittore
di acquerelli, filosofo, logico, poeta
e romanziere. Spirito inquieto e curioso,
ha viaggiato e soggiornato in varie
parti del mondo. Ha insegnato Storia
del pensiero europeo all’Università
di Austin, in Texas, dalla fine degli
anni Settanta al 2006, quando ha deciso
di tornare in Svezia. Grande successo,
anche in Italia, ha raccolto il suo
ciclo di cinque romanzi, Fessure
nel muro, scritti, durante gli
anni Settanta.
|
|
|
|
| 50.
Adrienne Rich
La guida
nel labirinto
Per
questo
[...] Una luce-spia brilla fioca
mentre i fuochi del gas dormono
(un gatto esce in punta di zampa dai
fornelli
al gelo notturno)
il linguaggio raro e agile come la verità
scioglie il silenzio piú radicale
L’etica del custode di un faro:
cura di tutti o di nessuno
per questo si può pure dare fuoco
ai mobili
Un questo contro cui abbiamo
sbattuto
come se la luce potesse essere spenta
a estro
il salvataggio negato ad alcuni
e rimanere un faro
Traduzione di Maria Luisa Vezzali
NOVITÀ
|

50.
Adrienne Rich
La guida
nel labirinto
tr. it. a cura di
Maria Luisa Vezzali
pp. 160, € 18,00
2011
ISBN 978-88-8306-214-8
(testo
originale a fronte)
NOVITÀ
– a Maggio in libreria
|
|
Notizie
sull’autore:
Adrienne
Rich è nata il 16 maggio 1929
a Baltimora. Poetessa, saggista e militante
femminista, a ventun anni ha vinto il
Premio Yale per giovani poeti con A
change of world (1951, Un mutamento
di mondo). Ha, inoltre, pubblicato le
raccolte poetiche Gli intagliatori
di diamanti (1955, The diamond
cutters), Necessità del vivere
(1966, Necessities of life), Esplorando
il relitto (1973, Diving into the
wreck), Il sogno di una lingua comune
(1978, The dream of a common language),
Atlante del mondo difficile
(1991, Atlas of the difficult world);
e i saggi Nato di donna (1976,
Born of woman), Segreti silenzi
bugie (1966-78, On lies, secrets
and silence), Sangue, pane e poesia
(1986, Blood, bread and poetry); e la
raccolta Oscuri campi della repubblica
(1991-95, Dark fields of the republic),
che comprende anche numerose sequenze
narrative.
|
|
|
|
|
|
|
|
CROCETTI EDITORE
Via E. Falck, 53 - 20151 Milano
tel. +39 02 3538277
Ufficio stampa Fabrizio addettostampa71@tiscali.it
|
|